Showing posts with label corrido. Show all posts
Showing posts with label corrido. Show all posts

January 25, 2017

El Corrido de Pensilvania............. ...........story of two bad hombres....

Today my 12-year-old daughter and I took a short walk (.03 km) to the corner store to pick up ginger ale and saltines because mami was feeling a little under the weather.

Today el Presidente Estadounidense signed executive orders to build a wall between the US and Mexico and to attack Philadelphia for being a “sanctuary city,” for merely defending the 4th Amendment rights that apply to all US residents. And I’m thinking about Sam.

Sam used to work at the corner store to help support his family back in Puebla. He stocked the shelves with everything from sink strainers to Chef Boyardee. He made our hoagies. He salted the sidewalk on icy mornings.

When the girls were little, and like today we walked the half-block to the store, it was because we ran out of milk, OJ, batteries, paint rollers, copy paper, or some other random necessity. But we also got to see Sam, who always stooped down for my then 3-year-old to go running into his arms and chatted with her in Spanish.

One day we sat the girls down to tell them that Sam had to go away. He needed to return to Puebla to care for his own daughter who had gotten sick. He was gone for months and on his way back north he got picked up by the border patrol in the Texas desert. He made it through on the second attempt, but by the time he got back to Pennsylvania (4,937 km), he had lost his job at the corner store, and we lost touch with a good hombre.

.....

Corrido de Pensilvania was recorded in 1929, at a time when access to recording equipment was scarce and expensive. But the story was worth telling. By five years into the Depression the government expelled nearly a half-million Mexicans from the US.

Corrido de Pensilvania – Pedro Rocha y Lupe Martínez

The 28th day of April
at 6 o’clock in the morning
We left under contract
for the state of Pennsylvania

My little china doll said to me,
“I’m going to that company
to wash your clothes
and take care of you”

The contractor said to me,
“Don’t take your family
so as not to pass up any jobs
in the state of West Virginia.”

“So that you know I love you
when you leave me in Ft. Worth,
when you’re already working
write me from where you are”

When you get there
write me, don’t be ungrateful,
In reply, I’ll send you
my picture as a remembrance.”

Good-bye state of Texas
with all your fields.
I’m going to Pennsylvania
to keep from picking cotton.

Good-bye Fort Worth and Dallas,
towns of much importance,
Now I’m going to Pennsylvania
to avoid becoming a vagrant.

On arriving in Milwaukee
we changed locomotives,
Then sped out of the city
at eighty miles an hour.

When we got there
and got off the train,
the Italian women asked us,
“Where are you Mexicans from?”

The Mexicans responded,
those who already spoke English,
“We come on contract
from the town of Ft. Worth.”

These verses were composed
when I was on the road,
They are poems of a Mexican
by the name of Concestino.

Now with this I take my leave
with my hat in my hand,
And my faithful companions
are three hundred Mexicans.

Recording and translated lyrics from Mexican-American Border Music, Volume 1, Pioneer Recording Artists 1928-1958 (Arhoolie/Folklyric, 1994)

En solidaridad con Sam y Concestino.




January 28, 2012

Los Torogoces de Morazán....... .........Combat Rock (El Salvador 1981)


In 1995 I picked up a hand-copied cassette of Los Torogoces de Morazán from a street vendor in San Salvador who was scraping by, like many Saladorans, in the informal economy. Just 3 years earlier, after 70,000 dead in 12 years of war, government death squads and military massacres, the Farabundo Martí National Liberation Front (FMLN) signed peace accords with the US-backed government and transitioned from guerrilla insurgency to political party.

Los Torogoces  

Is that Paul Simonon on the right?
Around 1981, when Los Torogoces recorded the songs on this tape, the Clash was recording Combat Rock and Rock the Casbah was soon to be all over commercial radio in North America. The tropical guerilla dreamscape of that record lacked the punch and political message of earlier records (that I hadn't heard yet). A product code "FMLN 2" was on the sleeve (their previous record Sandinista! was "FSLN 1"), but their revolution was superficial. The only specific reference to any real-world clashes came from Allen Ginsburg's spacey side-babble in Ghetto Defendant: "...Guatemala, Honduras, Poland, 100 Years War ... TV re-run invasion, death squad El Salvador...."

Toda Centroamérica  (All Central America)

Still, I believe (Joe Strummer at least) they probably felt some earnest solidarity with people struggling for justice, or equality, or respect, or a voice -- be they union workers, guerrilla fighters, or bored suburban kids. So I have to give them some credit for subliminally raising my 13-year old consciousness to issues outside of my little world. Let's be honest, I didn't even know El Salvador existed at that point.

Combat Rock sounded cool, but I had little notion of what a real armed revolution meant, and I really had no idea a band like Los Torogoces de Morazán was living their struggle, broadcasting the resiliency of the Salvadoran people from a liberated mountainside:
"...June, 1981 in the most difficult time living in our country, El Salvador. Twins were born in the mountains of Morazán: LOS TOROGOCES DE MORARZAN AND RADIO VENCEREMOS. Arisen out of a need to solve two serious problems: One, how to keep not only the fighters but the entire population informed about the situation of the war.  Two, how to raise the morale of the fighters and to demoralize the enemy...."
Venceremos  (We Will Overcome)
"...The radio director saw a bird perched on a branch and asked what bird it was. 'It's a Torogoz' he said.... 'We liked the name because we identified with the Torogoz,' says Sebastian ... 'it's a bird that takes care of its family, helps its partner and their young until they grow. So are we....'"

 Soy combatiente del FMLN (I'm a Fighter in the FMLN)
"...In times of peace, and in the midst of impending war, Los Torogoces held guerrilla dances and took the opportunity to record their songs in the primitive studio of the radio, located in the town of Perquin, Santiago (the main transmitter of Radio Venceremos)...."

 Los fusilitos (Little Rifles)

"...Little things were born... from the hearts of the people and the need for revolutionary action....
El beso de sapo (Kiss of the Frog)





Andrés Mejía Barrera (Arturo)
Benito Chica Argueta (Sebastian)
Cristóbal Chica Argueta
Carlos Enrique Consalvi (Santiago)
Ricardo Ventura (Caramel)
Esteban Álvaro 

"...Los Torogoces de Morazán performed during the twelve years of war uplifting and accompanying the fighters not only in times of relative tranquility, but also in combat, thus four of the singers gave their lives in combat...."




Las casas quemadas (Burned Houses)
 
A government soldier poses after the reoccupation of Morazán





Sebastian still performs the music of Los Torogoces de Morazán.
The FMLN candidate Mauricio Funes won the presidency in 2009.
........So far, no Washington Bullets.


Thanks to Los Torogoces Facebook page and Amherst College's Experience of War Project for the quotes and photos in this post.

There's more on Radio Venceremos there, as well as at at Retazos de Memoria Histórica.

The music is from Canto Nuevo Para Todos (I lost my copy of the tape a long time ago).